91精品黑料吃瓜

35 years of the Convention on the Rights of the Child | by Professor Mona Par茅
Text in French.

Nous sommes de nouveau arriv茅s 脿 un anniversaire de la Convention relative aux droits de l鈥檈nfant (CDE). Cette convention internationale, qui fait partie des trait茅s principaux de l鈥橭NU pour la protection des droits humains, fut adopt茅e par l鈥橝ssembl茅e g茅n茅rale des Nations unies en 1989. Je me rem茅more les anniversaires qui ont marqu茅 les 18 ans de la CDE (sa majorit茅), puis les d茅cennies 20 et 30. Des colloques sont g茅n茅ralement organis茅s pour souligner ces 茅tapes importantes et le LRIDE a fait sa part pour la promotion des droits des enfants 脿 des moments qui jalonnent la mise en 艙uvre de la convention. Lors de ces 茅v猫nements, on discute de diff茅rentes perspectives, des avanc茅es, des signes de recul et des opportunit茅s pour mieux mettre en 艙uvre les droits des enfants. Les bilans sont toujours mitig茅s. La Convention est toujours peu connue du public, et encore moins des enfants, et les enfants ne sont pas une priorit茅 des gouvernements, m锚me quand ils sont pr茅sents dans les discours. Qui n鈥檃 pas entendu dire que les enfants sont notre avenir?

Les 35 ans de la CDE sont-ils un moment charni猫re pour la Convention? Si les 18 ans marquent la fin de la minorit茅, on peut dire que les 35 ans marquent d茅finitivement la fin de la jeunesse, qui, chez les humains s鈥檃rr锚te 脿 25, 30 ou 35 ans selon les programmes. Les instruments juridiques vieillissent aussi. Il suffit de lire la D茅claration sur les droits de l鈥檈nfant de 1924 pour comprendre les bonnes intentions derri猫re ce texte, mais le vocabulaire employ茅 et le manque d鈥檃pproche fond茅e sur les droits sautent aux yeux. Depuis d茅j脿 les ann茅es 2000 on note aussi le vieillissement de la CDE qui ne r茅pond pas aux nouveaux d茅fis que posent des contextes sociaux changeants. Sachant que le texte de la CDE avait 茅t茅 n茅goci茅 entre 1979 et 1989, on se rend compte que le monde dans lequel vivent les enfants a beaucoup chang茅. Des questions cruciales aujourd鈥檋ui, comme les changements climatiques, l鈥檌dentit茅 de genre et la crise de sant茅 mentale chez les jeunes li茅e 脿 la pand茅mie de COVID-19 ou aux r茅seaux sociaux, ne sont que quelques exemples de d茅fis qui n鈥櫭﹖aient pas d鈥檃ctualit茅 pendant les ann茅es 1980. La CDE ne traite pas de ces questions.

Ce vieillissement insinue-t-il la non-pertinence de la CDE? Ce n鈥檈st pas le cas. Malheureusement, la protection des enfants contre la violence, la n茅gligence, l鈥檈xploitation et d鈥檃utres abus est toujours d鈥檃ctualit茅, o霉 qu鈥檕n se trouve dans le monde. Les articles sur le droit 脿 la sant茅 ou le droit 脿 un niveau de vie suffisant retiennent aussi l鈥檃ttention quand on lit des rapports sur le pourcentage d鈥檈nfants non vaccin茅s ou souffrant de malnutrition. De plus, plusieurs articles de la CDE peuvent 锚tre appliqu茅s aux situations nouvelles. Par exemple, le droit 脿 l鈥檌nformation, 脿 la libert茅 d鈥檈xpression et la libert茅 d鈥檃ssociation sont utiles pour prot茅ger les enfants qui m猫nent un combat contre les changements climatiques. Les principes g茅n茅raux de la CDE doivent toujours guider nos r茅ponses aux nouveaux d茅fis: la non-discrimination (art. 2), la n茅cessit茅 de consid茅rer l鈥檌nt茅r锚t sup茅rieur de l鈥檈nfant de mani猫re prioritaire (art. 3) et d鈥檃ssurer au maximum sa survie et son d茅veloppement (art. 6), ainsi que de lui reconnaitre le droit de s鈥檈xprimer et de consid茅rer s茅rieusement son opinion (art. 12). 脌 ces principes on rajoute la capacit茅 茅volutive des enfants qui doit guider les responsabilit茅s parentales (art. 5). Les observations g茅n茅rales du Comit茅 des droits de l鈥檈nfant offrent un guide pr茅cieux pour adapter le contenu de la convention aux nouvelles r茅alit茅s. Il suffit de mentionner l鈥橭bservation g茅n茅rale sur les droits de l鈥檈nfant en relation avec l鈥檈nvironnement num茅rique et celui sur les droits de l鈥檈nfant et l鈥檈nvironnement, mettant l鈥檃ccent sur les changements climatiques.

La reconnaissance de l鈥檌mportance de la CDE signifie-t-elle que la complaisance est au rendez-vous? Non, et soyons honn锚tes. La convention est loin d鈥櫭猼re parfaite et ce n鈥檈st qu鈥檜n instrument pour assurer que les enfants puissent vivre dans la dignit茅 et jouir des droits humains comme les adultes. Sa plus grande contribution est d鈥檃voir fait reconnaitre les enfants comme sujets de droits. Les grands principes y sont pour adapter les droits de la personne aux enfants. Pour ce qui est de la mise en 艙uvre des droits, nous sommes tous responsables au niveau individuel et collectif, soci茅t茅 civile et gouvernements. Pour combler les lacunes de la convention, 脿 nous de faire preuve d鈥檌nitiative, de cr茅ativit茅 et d鈥檃udace pour d茅velopper des outils d鈥櫭ヾucation, de r茅forme l茅gislative, de surveillance, etc., adapt茅s aux nouvelles situations. Faisons-le sereinement dans le respect des principes de la CDE dont la maturit茅 n鈥檈st plus 脿 prouver.

搁茅蹿茅谤别苍肠别蝉

  • Comit茅 des droits de l鈥檈nfant, Observation g茅n茅rale no.25 sur les droits de l鈥檈nfant en relation avec l鈥檈nvironnement num茅rique (2021), Doc. NU CRC/C/GC/25
  • Comit茅 des droits de l鈥檈nfant, Observation g茅n茅rale no. 26 sur les droits de l鈥檈nfant et l鈥檈nvironnement, mettant l鈥檃ccent en particulier sur les changements climatiques (2023) Doc. NU CRC/C/GC/26
  • Freeman, Michael, 鈥淭he Future of Children鈥檚 Rights鈥, (2000) 14 Children and Society 277
  • UNICEF, The State of the World鈥檚 Children reports, en ligne:
  • United Nations Department of Economic and Social Affairs, 鈥淒efinition of Youth鈥, Fact Sheet, en ligne:
  • Veerman, Philip, 鈥The Ageing of the UN Convention on the Rights of the Child鈥 (2010) 18:4 The International Journal of Children's Rights 585